پيام نخست وزير ژاپن پس از گذشت يك ماه از وقوع زلزله ژاپن

کیزونا
پیوندهای دوستی

22 فروردین 1390

یک ماه از زمان وقوع زلزله عظیم شرق ژاپن که باعث از دست رفتن جان 13000 نفر در زلزله و ســونامی مهیب شد می گذرد. حتی اکنون نیز، از بیش از 14000 نفر خبری در دست نیست و حدود 150000 نفر که مجبور به تخلیه ناحیه شده اند هنوز مجبور به اقامت در پناهگاهها هستند. همدردی عمیق خود را نسبت به تمامی افرادیکه در نتیجه این فاجعه رنج برده اند از ژاپنی ها و افراد غیرژاپنی  و همچنین نسبت به خانواده هایشان ابراز می نمایم.

هم اکنون درحال بسیج تمامی منابع هستیم تا شرایط را در نیروگاه اتمی دای ایچی فوکوشیما تحت کنترل باثبات درآوریم  و تلاش می کنیم تا وضعیت را در اولین زمان ممکن تثبیت کنیم.

این یک ماه از زمان زلزله عظیم دوره ای بسیار صعب و طاقت فرسا برای ژاپن بوده است. ولی در عین حال، دوره ای را شاهد بوده ایم که در آن ژاپن بار دیگر دریافت و برای باری دیگر شکر گزار  بود که با هم درکنار جهانیان ایستاده ایم.

تا این زمان، بیش از 130 ملت و منطقه، حدود 40 سازمان بین المللی، تعدادی از سازمانهای غیر دولتی و مردم از سراسر دنیا بهترین آرزوهایشان را به سویمان روانه ساخته اند، و علاوه بر این حمایت و همبستگی خود را به واسطه کمکهای اعطائی و سایر طرق بیان داشته اند.  بسیاری از کشورها و مناطق، امدادگران را به سرعت گسیل داشتند تا سریعاً عملیات نجات را در مناطق آسیب دیده به انجام رسانند و اقلامی نظیر غذا، تجهیزات پزشکی و پتو تدارک دیدند. این کمکها همچنین تشویق صمیمانه ای را برای بلادیدگان به همراه داشت. علاوه بر این، ما هزاران درنای کاغذی اوریگامی دریافت کرده ایم که مشتاقانه توسط کودکان ملل دوردست با آرزوی بازسازی مناطق فاجعه دیده ساخته شده است.

همچنین  مایلیم که توجه شما را به نیات خوب اکثریت عظیم ایرانیانی که سیل همدردی و حمایت خود را ابراز نموده اند جلب نمائیم. جمعیت هلال احمر ایران قبلاً دومین محموله  کمک غذایی خود را به ژاپن  ارسال نموده است  که از این بابت سپاسگزاریم.

از جانب مردم ژاپن، مراتب تشکرات صمیمانه خود را برای چنین کمکهایی از سراسر دنیا ابراز می نمایم.

تردیدی نیست که ژاپن بهبود خواهد یافت، دوباره پرتحرک و سرزنده خواهد شد و به کشوری شگفت انگیزتر از پیش بدل خواهد شد. در پاسخ به تشویقهای صمیمانه و همبستگی جامعه بین المللی با ژاپن، تصور می کنم که اکنون برما واجب شده است که تولدی دوباره را تجربه کنیم، و این بهترین راه برای جبران توجهات مهربانانه شماست. عمیقاً اعتقاد دارم  که با بهره گیری از توان ذاتی مردم ژاپن و همکاری صمیمانه جامعه بین المللی، بدون شکست به این مهم دست خواهیم یافت.

همچنین مصمم هستم که ژاپن به واسطه تشریک مساعی اش با جامعه بین المللی، کمکهای دوستانه ای را که از سراسر جهان دریافت نموده است قطعاً جبران نماید.

با این هدف، با نهایت توانم برای تحقق بازسازی ژاپن تلاش خواهم کرد.

 

   نائوتو کان
نخست وزیر ژاپن

              دوست آن باشد که گیرد دست دوست               در پریشانحالی و درماندگی